О! так вот в чём наверно дело. У меня так проявляется: тишина... и через некоторое время колонки начинают трещать/хлюпать. Если громкость уменьшить/увеличить то опять тишина. Наверно также в энергосбережении дело, надо будет проверить).
Попробовал, мне echo 0 > /sys/module/snd_hda_intel/parameters ...
Найдено 20 результатов
- 16 окт 2014, 12:37
- Форум: Обсуждение ROSA Fresh R4 - R8 (платформа 2014.1)
- Тема: Звук при не использовании 60 сек отключаеся со щелчком
- Ответы: 17
- Просмотры: 17967
- 16 окт 2014, 07:37
- Форум: Программы РОСА десктоп
- Тема: проблемы с banshee
- Ответы: 7
- Просмотры: 8508
Re: Новинки софта необходимые в Rosa
Хм, тогда получается у меня совсем другую ошибку выдаёт. Может на разных платформах разная ошибка, у меня x86-64
- 15 окт 2014, 20:32
- Форум: Программы РОСА десктоп
- Тема: проблемы с banshee
- Ответы: 7
- Просмотры: 8508
Re: Новинки софта необходимые в Rosa
В сообществе Одноклассники указали на неработающий Banshee - "устанавлиается, но не запускается" он в contrib. Попросил попробовать запустить в консоли - мож какой вывод будет.
Вот что пишет:
[malody@mpc ~]$ banshee
/usr/bin/banshee: строка 60: exec: mono: не найдено
поставил mono
теперь выдаёт ...
Вот что пишет:
[malody@mpc ~]$ banshee
/usr/bin/banshee: строка 60: exec: mono: не найдено
поставил mono
теперь выдаёт ...
- 07 мар 2014, 09:38
- Форум: Программы РОСА десктоп
- Тема: Новинки софта необходимые в Rosa
- Ответы: 1703
- Просмотры: 1916809
Re: Новинки софта необходимые в Rosa
Тут надо сперва протестировать эту штуку. Последний раз когда я пытался его интегрировать (в федору правда), все шрифты стали квадратные. Посмотрим, что можно сделать.
А именно в Федору или в RFRemix? Просто в последней Пакеты fontconfig и libXft собраны с lcd патчами из Ubuntu вот и пошло чего ...
- 15 июн 2013, 21:26
- Форум: Общие вопросы по РОСЕ
- Тема: Точки монтирования.
- Ответы: 11
- Просмотры: 15567
Re: Точки монтирования.
Это я монтирую домашнюю папку от ArchLinux, иногда рядом ставлю другой дистрибутив "посмотреть" и монтирую домашнюю папку, как указано выше, всегда работало
Плохая идея. Арчеву — арчево, росе — росово. Поменяйте группу и овнера, потом расскажете о результатах.
На самом деле не плохая :) Арчевскую ...
Плохая идея. Арчеву — арчево, росе — росово. Поменяйте группу и овнера, потом расскажете о результатах.
На самом деле не плохая :) Арчевскую ...
- 15 июн 2013, 09:46
- Форум: Программы РОСА десктоп
- Тема: Новинки софта необходимые в Rosa
- Ответы: 1703
- Просмотры: 1916809
Re: Новинки софта необходимые в Rosa
Pulfer
Спасибо Вам большое! Уже установил из реп
Спасибо Вам большое! Уже установил из реп
- 13 июн 2013, 16:09
- Форум: Общие вопросы по РОСЕ
- Тема: Точки монтирования.
- Ответы: 11
- Просмотры: 15567
Re: Точки монтирования.
Попробуйте от root'a:
chown -R имя пользователя:имя пользователя /путь/к/разделу
У меня под обоими системами одинаковый логин... malody (и все буквы в нижнем регистре).
Это я монтирую домашнюю папку от ArchLinux, иногда рядом ставлю другой дистрибутив "посмотреть" и монтирую домашнюю папку, как ...
chown -R имя пользователя:имя пользователя /путь/к/разделу
У меня под обоими системами одинаковый логин... malody (и все буквы в нижнем регистре).
Это я монтирую домашнюю папку от ArchLinux, иногда рядом ставлю другой дистрибутив "посмотреть" и монтирую домашнюю папку, как ...
- 12 июн 2013, 21:02
- Форум: Общие вопросы по РОСЕ
- Тема: Точки монтирования.
- Ответы: 11
- Просмотры: 15567
Re: Точки монтирования.
Монтирую:
/etc/fstab
UUID=40babff3-d8e3-404e-916c-6515afa332fe /media/HomeArch ext4 auto,exec,user,rw,suid (пробовал писать только defaults, всё равно не помогает)
После загрузки не даёт войти не в одну папку на этом разделе, ЧЯДНТ? :(
blkid
/dev/sda5: LABEL="Home" UUID="40babff3-d8e3-404e-916c ...
/etc/fstab
UUID=40babff3-d8e3-404e-916c-6515afa332fe /media/HomeArch ext4 auto,exec,user,rw,suid (пробовал писать только defaults, всё равно не помогает)
После загрузки не даёт войти не в одну папку на этом разделе, ЧЯДНТ? :(
blkid
/dev/sda5: LABEL="Home" UUID="40babff3-d8e3-404e-916c ...
- 12 июн 2013, 20:38
- Форум: Программы РОСА десктоп
- Тема: Новинки софта необходимые в Rosa
- Ответы: 1703
- Просмотры: 1916809
Re: Новинки софта необходимые в Rosa
Pulfer писал(а):[
А потом надо будет пакет с плагинами раскидать на отдельные пакеты. Я покажу, как это делается
- 12 июн 2013, 20:32
- Форум: Программы РОСА десктоп
- Тема: Новинки софта необходимые в Rosa
- Ответы: 1703
- Просмотры: 1916809
Re: Новинки софта необходимые в Rosa
leechcraft самой последней версии локально уже собирается, всё нужное есть. Осталось теперь пакет сделать и в репозитории собрать. Не уверен, правда, что это будет быстро - по-хорошему, надо для каждого плагина отдельный пакет делать, чтобы можно было ставить плагины выборочно. Правда, всего ...
- 12 июн 2013, 19:52
- Форум: Общие вопросы по РОСЕ
- Тема: Русификация программы
- Ответы: 647
- Просмотры: 1394591
Re: Русификация программы
Перевожу осознанно, в чём-либо не уверен,- предлагаю или пропускаю перевод. Не отклоняюсь от оригинала, в случаях если где-то нашёл перевод, - крою под наше описание, иногда оно чуть более обширное :-)
P.S. вопрос немного не по теме: а почему переводим не на Launchpad? Там если само приложение ...
P.S. вопрос немного не по теме: а почему переводим не на Launchpad? Там если само приложение ...
- 12 июн 2013, 17:22
- Форум: Курилка
- Тема: Как я вижу Росу
- Ответы: 98
- Просмотры: 105886
Re: Как я вижу Росу
Я так вижу Росу (я вообще хочу любой дистрибутив Linux таковым видеть):
1. Все описания к пакетам переведены (страницы MAN в том числе, и справка популярных команд в консоле тоже) (сам сейчас помогаю с переводом описаний пакетов.
2. Всегда возможно обновить систему после выхода нового релиза, без ...
1. Все описания к пакетам переведены (страницы MAN в том числе, и справка популярных команд в консоле тоже) (сам сейчас помогаю с переводом описаний пакетов.
2. Всегда возможно обновить систему после выхода нового релиза, без ...
- 12 июн 2013, 16:53
- Форум: Программы РОСА десктоп
- Тема: Новинки софта необходимые в Rosa
- Ответы: 1703
- Просмотры: 1916809
Re: Новинки софта необходимые в Rosa
leechcraft - вообще нету в источниках.
Будет время, соберу сам из исходников (просто захотелось посмотреть на скорую руку что это такое, а его нету...)
Будет время, соберу сам из исходников (просто захотелось посмотреть на скорую руку что это такое, а его нету...)
- 12 июн 2013, 16:03
- Форум: Общие вопросы по РОСЕ
- Тема: Русификация программы
- Ответы: 647
- Просмотры: 1394591
Re: Русификация программы
Как вариант, можете просто держать эту страничку под рукой и просто копи-пастить перевод в наш транзифекс оттуда, при условии точного совпадения программы, содержащейся в нашем и в дебиановском пакете (а не названия пакета).
Ну это понятно :)
Надеюсь не страшно если местами на русском будет чуть ...
Ну это понятно :)
Надеюсь не страшно если местами на русском будет чуть ...
- 12 июн 2013, 15:30
- Форум: Общие вопросы по РОСЕ
- Тема: Русификация программы
- Ответы: 647
- Просмотры: 1394591
Re: Русификация программы
Ссылка есть, но там подразделы, заходим в любой раздел, и видим перевод:
http://packages.debian.org/stable/
как пример:
http://packages.debian.org/stable/net/
Я посмотрел, там естественно не всё переведено, но хоть какая-то часть. Можно бы было занести их перевод, только не стерев то что мы ...
http://packages.debian.org/stable/
как пример:
http://packages.debian.org/stable/net/
Я посмотрел, там естественно не всё переведено, но хоть какая-то часть. Можно бы было занести их перевод, только не стерев то что мы ...
- 12 июн 2013, 13:09
- Форум: Общие вопросы по РОСЕ
- Тема: Русификация программы
- Ответы: 647
- Просмотры: 1394591
Re: Русификация программы
Спасибо, понятно :)
Есть несколько описаний пакетов, которые перевидены в Debain. Может мы описания оттуда возьмём? зачем по 10 раз одно и то же переводить? :-) Можно ли это сделать на автоматическом уровне? У Дебиана несколько расширенное описание пакетов.
По теме: поставил Transmission-qt - а он ...
Есть несколько описаний пакетов, которые перевидены в Debain. Может мы описания оттуда возьмём? зачем по 10 раз одно и то же переводить? :-) Можно ли это сделать на автоматическом уровне? У Дебиана несколько расширенное описание пакетов.
По теме: поставил Transmission-qt - а он ...
- 12 июн 2013, 08:04
- Форум: Общие вопросы по РОСЕ
- Тема: Русификация программы
- Ответы: 647
- Просмотры: 1394591
Re: Русификация программы
A cairo bindings for R - как такое описание переводить?
И там много строк "чего-то там" для R.
R это как я понимаю какой-то пакет. Т.е. нормальным переводом будет "чего-то там для R"?
И там много строк "чего-то там" для R.
R это как я понимаю какой-то пакет. Т.е. нормальным переводом будет "чего-то там для R"?
- 10 июн 2013, 12:03
- Форум: Общие вопросы по РОСЕ
- Тема: Русификация программы
- Ответы: 647
- Просмотры: 1394591
Re: Русификация программы
rpm-summary-contrib-0.9.4 - буду там переводить :)
faithman а вы где и что переводите?
Переводить таким образом?
Захожу в rpm-summary-contrib-0.9.4 "жамкаю" кнопку "перевести сейчас", и занимаюсь переводом. Если на 100% уверен, то в поле "Введите здесь ваш перевод" оставляю текст, если нет, то ...
faithman а вы где и что переводите?
Переводить таким образом?
Захожу в rpm-summary-contrib-0.9.4 "жамкаю" кнопку "перевести сейчас", и занимаюсь переводом. Если на 100% уверен, то в поле "Введите здесь ваш перевод" оставляю текст, если нет, то ...
- 09 июн 2013, 23:45
- Форум: Общие вопросы по РОСЕ
- Тема: R1 или не R1?!
- Ответы: 1
- Просмотры: 3256
R1 или не R1?!
Доброго времени суток!
Стоит Роса Desktop.Fresh 2012.1 Появились обновления, обновился (после анонса R1). В меню Grub пишет что у меня R1. А в менеджере пакетов в столбце "релиз" по прежнему rosa2012.1.
В новостях к релизу был упомянут \FreeType 2.4.12 Улучшено сглаживание шрифтов благодаря ...
Стоит Роса Desktop.Fresh 2012.1 Появились обновления, обновился (после анонса R1). В меню Grub пишет что у меня R1. А в менеджере пакетов в столбце "релиз" по прежнему rosa2012.1.
В новостях к релизу был упомянут \FreeType 2.4.12 Улучшено сглаживание шрифтов благодаря ...
- 09 июн 2013, 22:41
- Форум: Общие вопросы по РОСЕ
- Тема: Русификация программы
- Ответы: 647
- Просмотры: 1394591
Re: Русификация программы
Подскажите, для "Роса", вы переводите на transifex.com, для ubuntu перевод осуществляется на Launchpad.net (раньше там переводил). То что переводят там и тут, вы друг друга дополняете? :) Хочу помочь с переводом, и начать с описаний пакетов в менеджере программ :) + программ не сложных в переводе ...